miércoles, 25 de noviembre de 2009

COMPLEMENTOS PARA EL KIMONO....

Para terminar de complicar el acto de llevar un kimono, cosa de por si ya bastante difícil para una occidental, aquí va una lista de accesorios para, según los japoneses “simplificar” el trabajo... Se dice que para llevar un kimono bien, hacen falta unas trece piezas, extra, ademas de los complementos que detallamos a continuación, para sujetar, atar, mantener. . . . aunque en esto tampoco se ponen de acuerdo.. TABI; con el kimono se llevan unos calcetines de algodón, con una separación entre el dedo gordo y los otros dedos, para poder calzarse los zapatos típicos japoneses a modo de chancla, y que pueden ser mas o menos altos. Pueden ser de color blanco, negro o azul oscuro. Un detalle sobre los colores es que funcionan al revés que en los kimono, os colores oscuros son desenfadados, para usar con hitoe, por ejemplo, y el color mas formal es el blanco. Antiguamente se consideraba de mala educación conservar los tabi cuando se andaba sobre 畳(tatami)pero ahora es una práctica aceptada.




ZORI; Zapatos japoneses de mujer, suelen ser adamascados
y con un pequeño tacón en forma de cuña,
y el tejido puede ir conjuntado con el bolso y el obi,
son especialmente apropiados para llevar
con el tomesode. GETA; Zapatos japoneses que pueden ser de hombre y mujer y que son una plataforma mas o menos alta de madera natural o lacada, mas apropiada ésta para el verano pues así no se mancha con el sudor, se denominan geta por el característico sonido que se hace con ellas al andar. Las geishas llevan getas lacadas en negro y las maiko también aunque no necesariamente negras.
Una estampa muy típica en Japón es ver a las maiko o geishas dirigirse a su trabajo subidas a sus altas getas.

jueves, 29 de octubre de 2009

portada CUT noviembre 2009

Lo he cogido de: http://blogdelujo.blogspot.com/ sin fotoshop.....I have no wordsssssss

jueves, 22 de octubre de 2009

NUEVO FURISODE.......

Estoy mas contenta! ya hace tiempo habia recibido este divino furisode ....pero al fin he encontrado un obi que fuera combinable! aqui pongo las fotos del resultado.......

el obi-age y el obi-jime casan a la perfección....


las mangas son maravillosas

el obi es un maru, por un lado es verde y oro y por el otro oro y blanco roto.....

sábado, 3 de octubre de 2009

yoshida brothers......


No son como los Jonas broher en japones....no, me gusta su manera de tocar el shaminsen y hacer una musica moderna y vibrante, para los oidos occidentales siempre ha sido un poco extraña y disonante la tipica musica japonesa, pero esta no.......


esta es la direccion de su pag. oficial, a la izquierda hay unas pequeñas muestras de su ultimo trabajo......


Los hermanos Yoshida son uno de los grupos japoneses de música popular más singulares, puesto que combinan composiciones claramente contemporáneas (rock, pop, world music) con la utilización de un instrumento tradicional: el shamisen.
Este instrumento de tres cuerdas, tiene un sonido característico que nos evoca instantáneamente las imágenes del Japón más clásico.
Los hermanos Yoshida, Ryoichiro y Kenichi, van más allá de la imagen estereotipada de este instrumento, actualizando con audacia la tradición. Por ejemplo, mientras el shamisen se toca normalmente como instrumento único o en un grupo de varios. Los Yoshida interpretan a dúo.
Los hermanos Yoshida empezaron a estudiar el shamisen con un maestro en su población natal de Noboribetsu, en Hokkaido, a la edad de 5 años. Ya adolescentes, llegaron a los primeros puestos en competiciones nacionales y realizaron algunas giras. Pronto consiguieron el estatus de estrellas del shamisen, con gran éxito en las ventas de sus discos.
Añadiendo elementos de la música pop y con una aproximación más rítmica y agresiva en su interpretación, han hecho del shamisen un instrumento atractivo para el público joven.
Los hermanos Yoshida, que interpretan tanto composiciones tradicionales como propias, ofrecen una impresionante actuación en directo. Interpretan en dúo y separadamente, en ocasiones con acompañamiento de guitarra, batería y teclados. Lo que hace de las actuaciones en vivo de los Yoshida algo singular.

martes, 22 de septiembre de 2009

"KAMON"

He estado un tiempecito fuera de "onda" pero poco a poco las aguas vuelven a su cauce y yo a mis blogs.... en este post quiero describir por encima un elemento muy tradicionel e importante en la cultura japonesa los sellos familiares o "kamon"........ ka= familia, mon= sello.

Estos símbolos fueron empezados a usarse por las familias nobles para decorar los carruajes en la época Heian, en épocas sucesivas se llevaban en los estandartes para, en el ejercito distinguir los diferentes clanes de soldados. También las geishas tienen su propio mon, pues se consideran como pertenecientes a una misma familia.
El motivo de un mon puede ser una flor o una planta, un objeto, un animal o una forma geométrica, o un símbolo derivado del nombre de la familia, por ejemplo si una familia tiene en sus linajes el nombre fuji (monte) su mon tendrá como símbolo esta montaña.
El crisantemo (kiku) tiene 16 pétalos y es el símbolo de la familia imperial, por algo el trono del Japón es llamado el trono del crisantemo, y como tal no puede ser usado por ninguna otra familia.
Cuando una mujer se casaba, llevaba como dote además el símbolo de su propia familia de origen, no la del marido, el símbolo de la mujer venia transmitido de generación en generación por vía matriarcal, y le recordaba a su nueva familia que aún estaba bajo la protección de su símbolo ante eventuales malos tratos o tropelías.
Muchos mon han nacido de la simbiosis de dos o más símbolos, por ejemplo una mariposa y un abanico han dado lugar a un nuevo mon.
El máximo de la formalidad implica 5 mon en un kimono, uno en el centro de la espalda, dos en las mangas delante y dos detrás a la altura de la clavícula, y tres es menos formal, también el grado de formalidad se distingue si es pintado, es muy formal, y esta reservado solo para tomesodes y furisodes y bordado mas informal para homongi.
Aquí hay varios tipos de mon, cada familia o clan tiene su propio kamon, y algunos son la unión de dos familias llegando a crear nuevos sellos.

Aqui os dejo esta web, muy interesante descripcion de mones y curiosidades.......http://tamamushi.livejournal.com/23926.html

^_^

viernes, 19 de junio de 2009

VARIOS TIPOS DE OBIS.....

DIFERENTES TIPOS DE OBIS.............


Hakata obi: Los tejedores de la prefectura de Hakata son famosos en todo Japón, esta seda esta constituida de gruesos hilos tejidos horizontalmente y formando la trama, creando unos bellos motivos geométricos, es una seda gruesa y tiesa lo que no necesita de ningún refuerzo para conseguir bellos nudos. Se dice que las geishas de Hakata solo llevan obis de este tejido.

Chuya obi: Literalmente chuya significa la noche y el dia, y estos términos indican que el obi tiene un lado claro, para el día y otro oscuro para la noche. Se trata de un tipo de obi muy de moda en los años 20- 30 que puede ser usado en ocasiones más o menos formales y muy utilizado en los festivales de danza.

Tsuke obi: Indica un obi anudado con un nudo clásico, mariposa o musubi que se puede anudar delante y luego darle la vuelta y colocarlo a la espalda ( se recuerda que en Japón solo llevan el nudo delante las prostitutas, por la facilidad de hacérselo ellas mismas) y fue inventado por las mujeres que no podían tener una ayudante para hacerse el nudo del obi y querían un nudo un poco elaborado,

-Kokuburo obi: Ko significa pequeño, y esta es una versión del fukuro obi, pero midiendo la mitad, como si estuviera enrollado, en realidad esta tejido de unas sola pieza tubular, con seda hakata. Puede ser utilizado con kimonos informales y con yukatas particularmente elegantes.

-Kaku obi: Obi de hombre, de algodón, tejido tipo hakata, con motivos geométricos sobre fondo oscuro. De unos 10 cm. de ancho viene anudado con un nudo muy sencillo.

-Heko obi: Obi informal, muy práctico y sencillo, puede ser de tela decorada con shibori, puede ser también de muchacha, de colores vivaces, de niño o de hombre, obviamente de hombre seria de colores mas oscuros.

Sakiori obi: Saki= rasgado, Ori= tejido, es un modo de reutilizar los tejidos que están muy gastados por el uso. Este obi son finísimas tiras de tejido reutilizado y tejidas a modo de obi, hoy en día están muy buscados por los coleccionistas, aunque su estética y colorido no sea tan ostentosa como otros obis.

Esta ha sido una pequeña muestra de la complejidad, variedad y belleza de los obis, si a esto sumamos los diferentes tipos de nudos. . . . la combinación es infinita!

domingo, 31 de mayo de 2009

INTRODUCCIÓN AL JAPONÉS.....


El japonés es una lengua aislada hablada en Japón. Tradicionalmente se le considera altaica, aunque hay quien la considera aislada. Quizá emparentada con el coreano. Aglutinante. Complicada en cuanto a términos de respeto. Es la novena lengua más hablada del mundo. 125 millones de hablantes en Japón, migraciones importantes en Brasil y Estados Unidos. Algunos de sus escritores más famosos son Murasaki Shikibu, Sōseki Natsume, Ryūnosuke Akutagawa, Kōbō Abe, Yukio Mishima y Yasunari Kawabata, y Haruki Murakami el nuevo boom editorial japonés, habeís leido "kafka en la orilla" o "Tokyo blues"? recomendables los dos...

aqui os dejo una web de introducción al idioma nipón, vale que no nos sirve para aprender el idioma, pero como toma de contacto y curiosidad es muy muy interesante!




lunes, 25 de mayo de 2009

HANHABA OBI.....



HANHABA OBI
Es el obi mas informal de todos,
solo mide 15 cm.
de ancho y 360 cm. de largo, es muy fácil
de anudar pero no se pude hacer el típico
nudo cuadrado llamado taiko musubi.
Son muy bellos los realizados con seda de
Hakata, de motivos geométricos.

martes, 19 de mayo de 2009

NAGOYA OBI






Siguiendo con este pequeño glosario de complementos en el vetir nipón paso a explicar otra variante de obi:



NAGOYA OBI; Se dice que este obi se invento en la ciudad de Nagoya como alternativa “para diario”a los elaborados, voluminosos e incómodos futuro y maru obi. El nagoya obi tiene una parte que es la que va enrollada a la cintura que mide de ancho la mitad que los otros modelos de obi, 15 cm. como si ya estuviera doblado, que lo hace mucho mas sencillo de anudar. Además es mas corto, unos 360 cm.
También el futuro obi puede ser “rotsuku” si el motivo esta localizado en un 60% de la superficie o “zentsu” si el motivo esta localizado en la parte que al ser colocado el obi quedaría en la parte del estomago y al final del obi, en la parte llamada tamburo, o lazo posterior.
El nagoya obi es apropiado para kimonos no excesivamente formales como tsukesages u homongis. Existe un obi llamado futuro-nagoya obi que es un híbrido entre los dos anteriores como su nombre indica y puede estar tejido en una pieza y sin costura central.



Nota histórica: Antiguamente, por nagoya obi se entendia un antepasado del obi, que no era otra cosa que un cordón, anudado en los extremos , que se enrollaba varias veces alrededor de la cintura para mantener el kimono cerrado, este tipo de obi es en la practica un antepasado del obijime.
También las cortesanas, o prostitutas llevaban el nudo del obi delante, para asi facilitarles el poderse quitar y poner el obi mas rapidamente y sin ayuda.

sábado, 9 de mayo de 2009

HE COMPRADO UNOS LIBROS......


Trasteando por internet he comprado unos libros, como no! de temática japonesa....

éste es de la editorial Taschen, unos especialistas en libros artísticos, es de grabados japoneses

detalle de "el encuentro de la belleza" de Kikukawa Eizan

los maravillosos paisajes de Utagawa Hirosige

la elegancia de las mujeres y cortesanas de Suzuki Harunobu.....

Éste seria el Vogue, en versión nipona!




kimonos...obis.....aunque solo esta en japonés..asi que no me voy a enterar de mucho!

Y estos dos son mis favoritos......los he dejado para el final, por eso de que lo bueno se hace esperar......

Es un libro donde se describen estilos, y motivos con diferentes técnicas de tintados de furisodes, esta en japonés e inglés asi que aqui si que tengo material para leer ^_^


y este otro es una pasada! telas.....motivos.......grabados......juzgad vosotros mismos! y eso que solo he fotografiado algunas paginas.....ya tengo trabajito para este fin de semana!!!!

martes, 5 de mayo de 2009

UCHIKAKE

Para mi, el kimono donde los haya es el Uchikake,...
por sus motivos bordados, riqueza de colores y espectacularidad. Antiguamente era llevado por las mujeres de la nobleza en ocasiones muy especiales, pero se ha convertido en pieza indispensable en una boda nipona. Comentábamos en un post anterior que el furisode, es tradicionalmente llevado por mujeres solteras, la última vez que una japonesa lleva ese kimono es en la fiesta antes del gran día, el día de su boda llevará una especie de furisode, o kimono de largas mangas, muy elaborado en sus motivos y con maravillosos bordados,llamado “uchikake”, Según Jan Liddel,en “Historia del Kimono” se cambiara unas tres veces de kimono, así demostrara el status social y económico de su familia y será el foco de todas las miradas. Antiguamente, en el periodo EDO una boda tradicional japonesa tenía 3 ceremonias, en 3 respectivos días, actualmente también se realizan este tipo de bodas, aunque lo normal es hacerlo todo en un dia, el primer día, la novia luce un kimono completamente blanco llamado 白無垢 - しろむく, “Shiromaku” shiro= blanco y maku=pureza, simboliza que la mujer es pura y va limpia de influencias para empezar una nueva vida en la casa de su esposo ( no tiene nada que ver con la costumbre occidental de la pureza o virginidad de la novia) , encima y a modo de abrigo se lleva un uchikake también blanco, Los 打掛け - うちかけ, uchikakes son kimonos mas largos de lo normal, pues se llevan encima de otro kimono y sus accesorios, también blancos, que a su vez es llevado con obi y tienen que arrastrar, el borde inferior lo tienen relleno como de un rulo de algodón para que cree una graciosa forma y ayude a repartir el peso, (pueden llegar a pesar más de 5 kilos depende de los bordados y del grosor de la seda.) El segundo día de la boda, era obligado llevar un uchikake rojo, aunque ahora ya se permiten otros colores, aunque siempre mayoritariamente tonos de rojo, el forro interior es casi siempre rojo, el color de la suerte. Los motivos suelen ser pinos ,bambú, flores de cerezo y garzas o pavos reales, motivos cuya combinación llamada “shochikubai” son antiguos símbolos que auguran, longevidad, fidelidad, integridad y perseverancia.Y finalmente para la tercera ceremonia se utiliza un uchikake mas formal, cuyo color ha pasado del antiguo negro al mas moderno colorido, aunque eso si, mas oscuro que los otros dos. Esto seria una boda tradicional japonesa, que no significa que todas la bodas se hagan asi, actualmente también se suele hacer una boda estilo occidental, muy de moda entre las japonesas jóvenes, y debido al altísimo costo de los uchikakes es muy normal que éstos se alquilen.
Seguidamente unas fotos de uchikakes de mi colección…….